Sir Edmund Spenser – The Faerie Queene (het originele ‘Roses are red..’)

It was upon a Sommers shynie day,
When Titan faire his beames did display,
In a fresh fountaine, farre from all mens vew,
She bath’d her brest, the boyling heat t’allay;
She bath’d with roses red, and violets blew,
And all the sweetest flowres, that in the forrest grew

(Afkomstig uit 1590)

Dit was de allereerste vorm van het nu welbekende gedichtje Roses are red.. Het origineel is inmiddels al heel vaak herschreven en veranderd. Benieuwd naar een aantal zoete herschrijvingen van het gedichtje? Je leest ze hier in de Top 8 zoetste ‘Roses are red..’ versies.

Advertenties

  One thought on “Sir Edmund Spenser – The Faerie Queene (het originele ‘Roses are red..’)

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: